Леди Сирин Энского уезда - Страница 77


К оглавлению

77

— Ей я обещал поцелуй альва. Передашь?

Я сглотнула. Сейчас из-за ближайшего валуна появится Анна-Руби, и первой по голове огребу именно я, а потом она уже примется возлюбленного на запчасти разбирать. Я бабу Нюру знаю, за ней не заржавеет. А потом, может быть, мне будет позволено объяснить, что Джоконда, поставив такие странные условия, хотела молодости и долголетия. А я вообще тут ни при чем — так, по глупости влезла. А за глупость ведь не бьют, правда?

— Что-то вы развеселились, дядюшка, — спас меня от позора Эмбер. — Какая, в сущности, разница, чей поцелуй будет передавать эта хуманская дева? Позвольте мне?

Дядюшка?!

Пак, занимающий стратегическую позицию в моих волосах, многозначительно хмыкнул.

— Я предпочту, чтобы Джоконда получила этот поцелуй лично, — пробормотала я, отчаянно покраснев.

На меня никто почему-то не обиделся. Мужчины вернулись к прерванному разговору. Я осталась стоять — дура дурой.

— Для сохранения равновесия Руби нужна в резиденции Лета, — неторопливо говорил Эмбер. — Если это невозможно, то хотя бы амулет.

— Так почему ты не притащил с собой пару-тройку девственниц? Можно было бы попробовать сменить носителя.

— Я не мог. Надо было держать все в тайне. Янтарная Леди еще не знает, что наша реликвия уже почти нам не принадлежит.

— Эх, будь я помоложе, — вздохнул Господин Зимы, — заставил бы вас волосенки ваши светлые на головах рвать. Но я стар и добр…

Альв рассеянно посмотрел в мою сторону и поманил рукой:

— Иди сюда, дева. Тебя же, кажется, Дарья зовут?

Я кивнула и приблизилась.

— Руби хочет ее — за то, что согласилась мне помочь. А ну, повернись, пусть племянник тебя со всех сторон рассмотрит.

Приказ я проигнорировала. Нашли тут еще призовую болонку.

— Даже вы не сможете отдать то, что вам не принадлежит, — криво улыбнулся принц. — Мы с вами не знаем, к какой расе относится эта дева и, соответственно, к какому Дому принадлежит.

— Но я же пообещал! И теперь это… — на песок обрушился град драгоценных камней, — обещание держит меня здесь.

— Ты поняла? — прошептал Пак. — Теперь, пока Анна не простит ему долг, он будет с ней.

Я улыбнулась. Вряд ли баба Нюра планировала эту ситуацию с самого начала.

Эмбер тронул пальцами свой подбородок. Я мало что могла прочесть на неподвижном лице принца, но, кажется, он концентрировался. Молчание затягивалось.

— Отдай ее мне, — наконец проговорил Господин Зимы, — эту хумановскую деву. Я подарю ее Руби, и ты сможешь забрать обеих в свою резиденцию.

— Каким образом? — Принц тщательно подбирал слова, а его яркие желтые глаза блестели в наступающих сумерках.

— …! Какая необразованная нынче молодежь пошла! Ты владеешь сидом из людей Льда. Сид является пандан-супругом этой самой Дарьи, поэтому формально она тоже принадлежит тебе.

У меня сердце чуть из груди не выскочило, честное слово. Я развернулась на каблуках, отыскала свой вещмешок, достала оттуда венец и скомандовала Паку:

— Уходим!

— Оставайся на месте, — велел Эмбер.

В три коротеньких слова он вложил столько садистского предвкушения, что моя кожа покрылась липкими мурашками.

— Ты с ним спала? — зашептал Пак.

— С кем?

— С Ларсом. Вы с ним любовью занимались?

— Нет, — отмахнулась я. — Как будто у нас на это время было. Прекрати чушь нести.

Мой пикси сделал неожиданный финт, завис перед альвами и сдернул с головы шапочку.

— При всем уважении, лорды… Моя хозяйка, Дарья Кузнецова, не может принадлежать ни одному из вас, так как де-факто не стала женой Ларса по прозвищу Хитрый Лис.

— Ах ты…! — выразил всю гамму чувств Господин Зимы. — Святоша! Убирайся!

Я повертела в руках венец и удалилась в сторону моря. Величественно, как могла. Анна сидела над обрывом, тихонько глядя на затухающий закат. Я присела рядом. Пак прожужжал чуть дальше. Видимо давая нам возможность посекретничать.

— Мужчины, — пробормотала фея с непередаваемыми баба-Нюриными интонациями. — Ты ради них жизнь кладешь, а они этого даже не замечают.

— Да признайся ему уже наконец, — посоветовала я.

— Я через гордость свою не переступлю! Пусть не надеется. У тебя что? Готова?

— Почти, вот еще с духом собраться надо. А как у Джоконды инициация проходила? — с интересом спросила я.

— Да нам с берега особо и видно ничего не было. Нырнула. Потом выплыла метрах в ста (она и без хвоста неплохо плавала). Ну и все… А чего она там на дне увидала? Самой любопытно.

Я вспомнила безумные глаза сирены и поежилась.

— Баб Нюр, если я в такую же сирену обращусь, ты меня, пожалуйста, не бросай.

— Не брошу, — серьезно пообещала соседка. — Только кажется мне, что твоя инициация совсем по другим канонам пойдет.

«Конечно, по другим, — подумала я невесело. — Ну хотя бы потому, что плаваю я как… Как что-то, что плавать совсем не приспособлено. То есть на воде, конечно, продержусь, и даже смогу преодолеть метров двадцать — изящным стилем по-собачьи. А вот на что-то большее не способна. И нырять тоже не умею. Чтобы добраться до дна, мне придется какой-то груз с собой брать…»

— В этом я тебе как раз смогу помочь — скрипуче сообщил венец.

Надо же, а я и не заметила, когда его на голову надела.

— Каким образом?

— Я могу перехватить контроль над твоими двигательными функциями, проплывешь, как ловец жемчуга.

— Хорошо… Что там мои подсказки с того света? Изучил? Может, своими словами перескажешь? А то на их канцелярит уже никаких сил не осталось.

77